Воспоминания о грузинской школе в Москве

Московская Сретенская Духовная Семинария

Воспоминания о грузинской школе в Москве

Давид Таварткиладзе 8214



«Мы всегда держались вместе и не давали друг друга в обиду, а модные для современного общества слова “это твои проблемы” были нам не свойственны, потому что переживания и трудности всегда разделялись на всех», — так студент Сретенской семинарии вспоминает годы, проведенные в грузинской школе-гимназии города Москвы.Сложилось так, что мои родители, будучи грузинами, жили и работали в Москве. Отец первое время трудился врачом в Институте Н. И. Склифосовского, мама училась в аспирантуре Института иностранных языков имени Мориса Тореза по английскому профилю, а затем преподавала английский язык в школе.

Желая, чтобы дети воспитывались среди соотечественников, родители отдали нас с братом и сестрой в грузинскую школу-гимназию в Москве[1](№ 1680, впоследствии № 1331), основателем и директором которой являлась Анна Константиновна Кереселидзе-Перекрест. По прошествии лет стало понятно, насколько верным было это решение.

Особенно важным за годы учебы в школе стало для всех нас именно приобщение к грузинскому языку и духовным традициям Грузии и, конечно же, общение — со сверстниками и соотечественниками.

Начальную школу наш класс оканчивал в сравнительно небольшом и довольно уютном кирпичном здании в центре Москвы, в переулке Сивцев Вражек, что недалеко от Старого Арбата. При упоминании об этих местах сразу вспоминается поэт Булат Окуджава с его знаменитой песней, посвященной одной из самых старых улиц Москвы. Там же неподалеку располагался и грузинский культурный центр «Мзиури», что в переводе означает «солнечный».

С целью укрепления в детях православной веры и духовности, по желанию директора и с благословения Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и Патриарха всея Грузии Ильи II, было решено построить при школе-гимназии часовню в честь Иверской иконы Божией Матери. Руководство строительством было вверено моему отцу, он же принимал в нем непосредственное участие. При материальной поддержке других родителей и спонсоров, к 1995 г. часовня уже была построена и освящена. С уличной стороны это небольшое здание в виде башенки с остроконечной крышей украшает мозаика Иверской иконы Пресвятой Богородицы работы известного художника-монументалиста и скульптора Александра Корноухова.

Благодаря введению в число предметов нашей школы Закона Божия, который, по благословению священноначалия, преподавал мой отец — Тамаз (в крещении Фома), многие ученики и их родители приобщались к духовности, приходили к Православию, крестились. Не последнюю роль в их воцерковлении играло и наличие в Москве грузинского храма в честь великомученика Георгия Победоносца.

Это навсегда стало примером того, с какой ответственностью и самоотдачей нужно подходить к своему делу. 

Особенно важным за годы учебы в школе стало для всех нас именно приобщение к грузинскому языку и духовным традициям Грузии и, конечно же, общение — со сверстниками и соотечественниками.

Помню, поначалу было немного сложно привыкнуть к быстрой грузинской речи одноклассников, бывали даже и забавные случаи. Первое время всегда хотелось четко и по слогам продиктовать свою непростую и такую непривычную для русского слуха фамилию, что вызывало настоящее недоумение учительницы, для которой даже такая многосложная фамилия совсем не казалась трудной для восприятия.

То, что все предметы, которые мы изучали, за исключением русского языка и литературы, преподавались нам на грузинском языке, очень способствовало скорому его освоению. А еще благодаря этому все мы чувствовали себя как в Грузии, даже находясь практически в историческом центре Москвы.

Кроме того, для учеников был открыт кружок грузинских народных танцев, который располагался в самой нашей школе. Потом долго вспоминались эти утомительные, но в то же время и веселые занятия. Даже теперь, спустя уже немало лет, кажется совсем недалеким то время, когда все мы с восхищением смотрели, как танцевал лезгинку один из лучших танцоров нашей школы — Линдер: такого проникновенного исполнения мне никогда не приходилось видеть в дальнейшем. Это навсегда стало примером того, с какой ответственностью и самоотдачей нужно подходить к своему делу.

Учителя старались развивать в нас, детях, и способности к пению — этой неотъемлемой части жизни грузинского народа. В нашей школе существовал вокально-инструментальный ансамбль «Додо», художественными руководителями которого были заслуженный артист Аджарии композитор Вахтанг Гордадзе и талантливый композитор, автор музыки к мультфильмам Резо Чиринашвили, которого теперь уже нет в живых. Они-то и знакомили нас со всемирно известными традициями грузинского многоголосия…

На протяжении веков в Грузии этноним «грузин» (груз. картвели) понимали как синоним слова «православный».

Одним из важнейших моментов следует, несомненно, считать и приобщение благодаря школе к тому, что совершенно обоснованно традиционно воспринимается как характерная черта грузинского народа — взаимная поддержка, братское общение. С особенным сердечным теплом вспоминается ставшая общекавказской традиция называть друг друга «брат» (груз. дзмао), которая всеми нами — тогдашними детьми и подростками — воспринималась как что-то близкое, свое. Мы всегда держались вместе и не давали друг друга в обиду, а модные для современного общества слова «это твои проблемы» были нам не свойственны, потому что переживания и трудности всегда разделялись на всех. Уже потом стало понятным, что, по сути, на таких традициях взаимной любви и искреннего участия стоит само православие, издревле питавшее своими живительными соками грузинский народ и его культуру. Ведь в Грузии, как в России и многих других православных странах, этническая принадлежность исторически стала ассоциироваться с вероисповеданием — православием. На протяжении веков в Грузии этноним «грузин» (груз. картвели) понимали как синоним слова «православный». Поэтому, наверное, учеба в семинарии и отношения между собой семинаристов на самом деле во многом напоминают те времена нашего школьного братства и родства. Только теперь оно воспринимается более осознанно как родство по духу и вере.

Преподавательский коллектив в школе в первую очередь ценил и воспитывал в нас человеческие качества: порядочность, честность, мужественность в мальчиках, трудолюбие и женственность в девочках

Преподавательский коллектив в школе в первую очередь ценил и воспитывал в нас человеческие качества: порядочность, честность, мужественность в мальчиках, трудолюбие и женственность в девочках. Наша преподавательница по литературе всегда подчеркивала, что каждый человек должен иметь чувство собственного достоинства, которое, и на это она обращала особое внимание, отличается от гордости.

И среди нас, сверстников, ребята по большей части ценили именно эти качества. В какой-то степени для всех нас были важны и памятны слова известного грузинского поэта рубежа XII–XIII вв.Шоты Руставели: «Лучше славная кончина, чем позорное житьё».

В школе нас в полной мере старались познакомить с древней и богатой грузинской культурой, воспитывали на выдающихся примерах из грузинской истории и лучших произведениях грузинской литературы. Из художественных произведений мне, как, впрочем, и многим мальчишкам, особенно запомнился «Витязь в тигровой шкуре» — поэма, воспевающая героизм, мужество, дружбу, возвышенную любовь и патриотизм.

История страны, благодаря интересному рассказу учителей, представала перед нами в живых образах великих правителей, начиная от Вахтанга Горгасала, наводившего ужас на своих противников-персов, и продолжая царями Золотого века грузинской истории, когда средневековая грузинская держава занимала земли от тех мест, где находится сейчас город Туапсе, до Дербента, — это и царь Давид Строитель, и царица Тамар, и царь Георгий Блистательный…

В школе нас в полной мере старались познакомить с древней и богатой грузинской культурой, воспитывали на выдающихся примерах из грузинской истории и лучших произведениях грузинской литературы.

Нужно отметить, что и русская литература преподавалась у нас на достаточно высоком уровне. Сейчас интересно вспоминать, как мы готовили у себя театральную постановку по «Ревизору» Н. В. Гоголя.

Особенно теплые воспоминания оставила о себе наш классный руководитель — учительница грузинского языка и литературы Лейла Циклаури. Все в ней было пронизано необычайной интеллигентностью, порядочностью, умеренной строгостью и горячим стремлением воспитать нас достойными людьми.

Ей было совершенно не свойственно повышать голос, но в ее присутствии даже самые неусидчивые ребята вели себя тихо и уважительно. В памяти остались ее слова, после которых совсем пропало желание что-либо и когда-либо списывать: «Запомните, ребята, списывая, вы крадете знания у самих себя, лишаете себя знаний». В них была заключена простая, но очень мудрая истина, в чем-то созвучная с мыслями грузинского поэта Давида Гурамишвили: «Корень учения горек, а в вершине станет сладким», «Учение всегда с тобой, …его у тебя никто не отнимет».

Справедливость этих слов все более и более подтверждалась в дальнейшем: в старших школьных классах, когда я уже учился в «Православном центре непрерывного образования во имя преподобного  Серафима Саровского», во время учебы в Свято-Тихоновском гуманитарном университете на отделении восточных языков, а затем и в годы преподавания — по окончании обучения несколько лет мне довелось преподавать в университете языки.

В то же время, наверное, благодаря тому, что я тогда нес послушание алтарника в храме Пресвятой Троицы (1000-летия Крещения Руси), в душе постепенно созрело решение поступать в семинарию. Но думается, что такое желание деятельно послужить Церкви во многом явилось плодом того воспитания и образования, которое я получил благодаря моим родителям, видя их пример, а также благодаря опытным и любящим педагогам, с которыми мне посчастливилось повстречаться и в первой для меня школе — грузинской, и потом — в школе русской.

Давид Таварткиладзе, семинарист IV курса

Фотогалерея сайта школы




[1] Источники фотографий – личный архив нашей семьи и сайт школы - http://sch1331.mskobr.ru

 



Новости по теме

«Борьба со страстями и укоренение в добродетелях по прп. Паисию Святогорцу». Часть 1: «Что такое исповедь и зачем она нужна (по учению старца Паисия Святогорца)». Иерей Василий Родионов Что такое исповедь и зачем она нужна? Этот вопрос возникает, наверное, у каждого человека, начинающего ходить в храм. Но сумеем ли мы, люди, регулярно посещающие богослужения, ответить на него правильно? Самостоятельно — не всегда, но в своих ответах можно опираться на наставления преподобного Паисия Святогорца, которые мы представили вашему вниманию в этой статье.
АНТОЛОГИЯ СЕМИНАРСКОЙ ЖИЗНИ В МОНАХИ Митрополит Вениамин (Федченков) Можно представить себе и радость, и благодарность, и умиление, — какие охватили душу Колечки! Преподобный сотворил явно чудо! Преподобный ответил прямо и даже на совершенно тот же вопрос о «воле Божией». Так преподобный благословил Колечку идти в монахи… Мучения кончились раз и навсегда. И скоро «Колечки» не стало; вместо него клобуком покрылся инок Серафим, — названный так при постриге почитатель преподобного, удостоенный от него чудесного ответа.
НА СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ. ЧАСТЬ 1 Иеромонах Иов (Гумеров) С горы Скопус хорошо виден современный Иерусалим. Взор легко находит Старый город, которому около 4000 лет. Древняя часть ясно просматривается благодаря зубчатой каменной стене, возведенной в XVI веке по контуру прежних стен, которые неоднократно разрушались. Лишь самая старая часть Иерусалима – град Давидов – был оставлен строителями стены вне Старого города. Есть что-то символическое и знаменательное, что Сион, который является прообразом новозаветной Церкви, не отделен от современного города никакой границей.